Spiritual Encounter

The spiritual encounter of the Apostles in the upper room is known as the original site of the Pentecost since the fourth century AD. It Is also known as the Cenacle. Cenacle is a derivative of the Latin word that means ich diniere.

Nach Ansicht der Katholiken befindet es sich im südlichen Teil der Altstadt von Jerusalem auf dem Berg Zion, dem Grab von König David. Es wurde die erste christliche Kirche.

carl wilhelm friedrich oesterley dä jesus am see genezereth
Carl Wilhelm Friedrich Oesterley dÄ Jesus am See Genezereth

It was in the upper room the Last Supper took place. Jesus ate with His apostles, introduced the New Covenant in His blood, gave them His last sermon and encouragement, and prayed His “high priestly prayer” over them.

In the Cenacle, Jesus washed his disciples’ feet, a task normally performed by the lowest, most menial slave. By this simple act, Jesus reminded them that Seine Anhänger are those who serve one another, not those who expect to be served, which represents the ministry of loving service and marks the beginning of a loving friendship with Jesus.

In this same place, the disciples gathered with Mary and prayed for the coming of the Holy Spirit after the death of Jesus (John 20:19; John 20:20; John 20:21; John 20:22; John 20:23).

Wie man sehen kann, fanden im oberen Raum viele Aktivitäten statt. Und wie bei allem, was Christus tut, gibt es eine tiefere Bedeutung. Die Apostel verbrachten Tage im Obergemach.

Jesus erschien sowohl vor als auch nach der Auferstehung, und er machte sich sichtbar, um zu sehen und zu berühren, nachdem er auferstanden war.

Dies ist der Raum, in dem der Heilige Geist an Pfingsten auf die elf Apostel herabkam.

After Jesus rose from death, He breathed on the apostles the Holy Spirit (John 20:19).

The apostles received the tongues of fire, and “they were all filled with the Holy Spirit” (Acts 2:4).

That event marks the Church’s birthday in the presence of our Blessed Mother (Acts 1:14).

Von dort gingen die Apostel mit Kühnheit aus, um die Gute Nachricht zu verkünden.

It is viewed that the baptism with the Holy Spirit, which occurred on the Day of Pentecost, is a second work of the Spirit; this assumes that the disciples had earlier failed to ask for the Holy Spirit as Jesus had commanded them. Luke 11:13 (KJ it can therefore be argued that their reception of the Spirit of God at that particular time was due to their lack of asking for Him).

christ washing the disciples' feet
Christus wäscht die Füße der Jünger

Die Bedeutung des Obersaals für die frühe Kirche

The upper room was foundational in the formation of the early Church. The use of the upper room is established by Old Testament practice, cradled by early Christian doctrine, and acted as the springboard for the spread of early Christianity.

Auch wenn es umstritten ist, ob es ein einzelnes oder viele obere Räume gibt, bleibt klar, dass es der Ort war, an dem die Vereinigung mit Gott und anderen erreicht werden konnte.

Der obere Raum hatte für die frühe Kirche eine große Bedeutung, da er für die Gründer der Kirche vor allem während ihrer Gründungsjahre ein Ort der Versammlung zu sein schien.

Dazu gehören Ereignisse, die das Rückgrat des Christentums bilden, wie das Letzte Abendmahl, wo der Neue Bund gegründet wurde und die Eucharistie erstmals gefeiert wurde, und Pfingsten, wo der Heilige Geist herabkam.

The upper room also proved to be the place of various meetings and miracles, which strengthened and encouraged the faith of early Christians, proving to be a place conducive to a meeting in fellowship and in prayer, which are crucial elements of the Christlicher Glaube.

Aus dem Alten Testament war der „obere Raum“ normalerweise ein Raum, der auf dem Dach von Häusern gebaut wurde und als Ort des Gebets diente, um Gottes Macht anzuflehen. Es war den jüdischen Glaubensgenossen so wichtig, dass selbst die Armen ein solches Zimmer eingerichtet hielten, damit Gäste empfangen werden konnten.

Im Alten Testament gibt es mehrere Beispiele für die Verwendung eines oberen Raums.

An example of the upper room being used as a place of prayer and worship occurs in the story of Daniel, where he retreats to his upper room to pray, as it was his custom, even when a decree is put out to kill those who worship anyone besides the king.

last supper
Das letzte Abendmahl

Dies ist auch im Buch Tobit zu sehen, wo Sarah weinend und verzweifelt zum Herrn fleht in ihr Obergemach, wo sogar ihre Gebete erhört werden.

Beispiele für die Verwendung des oberen Zimmers, um Gottes Macht anzuflehen, können in den Wundern gesehen werden, die Elia und Elisa bei der Erziehung der Witwe bzw. der Söhne von Shunamite vollbrachten.

Daher ist es klar, dass ein oberes Zimmer unter dem Volk Israel üblich war und dass es als Ort der Einkehr und des Gebets galt und als ein Ort, an dem Gottes Macht gezeigt wurde.

last supper, bas-relief in wood pulp, 110x122cm, extra finish
Last Supper, bas-relief in wood pulp

Schlüsselelemente der christlichen Lehre haben ihre Wurzeln im Obergemach gefunden.

Eines der Schlüsselereignisse der frühen Kirche, das in einem oberen Raum stattfand, war derLetztes Abendmahl mit Jesus and His disciples, instrumental members of the early Church, being present.

In den Evangelien von Markus und Lukas heißt es, dass es einen großen oberen Raum gab, der für das Passah eingerichtet und vorbereitet wurde, das der Herr benutzen wollte.

Hier wusch der Herr den Jüngern die Füße und stellte ihnen ein Modell für den christlichen Dienst zur Verfügung, der sich als prägendes Merkmal der frühen Kirche erweisen sollte, der sich auch in Gemeinschaften wie denen des heiligen Basilius fortsetzte.

the last supper w/ ornate gold frame
Wir können eine Provision für Käufe erhalten, die über den folgenden Affiliate-Link getätigt werden.
Das letzte Abendmahl, eines der berühmtesten Gemälde von da Vinci, zeigt Christus als den ruhigen Kern, umgeben von der lebhaften Gruppierung der Apostel. Dieses Bild wird in einem verzierten Goldholzrahmen unter entspiegeltem Glas geliefert. Erhältlich in zwei Größen. 16x32 (2222472), 20x40 (2222473)

Sakrament der Eucharistie

Ein weiterer Schlüsselaspekt des frühen Christentums, das während des letzten Abendmahls im oberen Raum etabliert wurde, war das Sakrament der Eucharistie, das als der Höhepunkt der christlichen Anbetung und als zentraler Gedanke vieler frühchristlicher Schriftsteller angesehen wird.

St Paul describes appropriate decorum when partaking of the Eucharist in his epistle to the Corinthians, showing the early Church would meet together to partake in it.

Ihre Bedeutung wird auch durch die Aufnahme der Eucharistie neben den Taufritualen in die Didache deutlich, ein Dokument, das einige der Praktiken der frühen Kirche beschreibt, und wird vom Heiligen Justin Märtyrer in seiner "Ersten Apologie" beschrieben.

Der hl. Ignatius, ein apostolischer Vater, unterstreicht in seinem Brief an Smyrna die Bedeutung der Eucharistie für die Urkirche, indem er feststellt, dass ein Bischof die Eucharistie im Kreise der Gläubigen feiert.

Dort ist die Fülle der Kirche gegenwärtig. Daher sehen wir, dass der obere Raum der Ort eines Ereignisses war, das ein grundlegendes Element der frühen Kirche war.

the descent of the holy spirit
Die Herabkunft des Heiligen Geistes

Die Wurzeln von Pfingsten

Because Pentecost is the day on which the Apostles and the Blessed Virgin Mary received the gifts of the Holy Spirit, we tend to think of it as an exclusively Christian feast. But like many Christian feasts, including Easter, Pentecost has its roots in Jewish religious tradition.

Das jüdische Pfingstfest fiel auf den 50. Tag nach Pessach und feierte die Gesetzesübergabe an Moses auf dem Berg Sinai. Es war auch, wie Fr. John Hardon notiert in seinem Modern Catholic Dictionary den Tag, an dem „die Erstlingsfrüchte der Maisernte dem Herrn dargebracht wurden“ vonDeuteronomium 16:9.

So wie Ostern das christliche Passah ist, das die Befreiung der Menschheit aus der Knechtschaft der Sünde durch den Tod und die Auferstehung Jesu Christi feiert, feiert das christliche Pfingsten die Erfüllung des mosaischen Gesetzes in einem christlichen Leben, das durch die Gnade des Heiligen Geistes geführt wird.

Jesus sendet seinen Heiligen Geist

Bevor er bei der Himmelfahrt zu seinem Vater im Himmel zurückkehrte, sagte Jesus seinen Jüngern, dass er seinen Heiligen Geist als ihren Tröster und Führer senden würde, und er befahl ihnen, Jerusalem nicht zu verlassen. Nachdem Christus in den Himmel aufgefahren war, kehrten die Jünger in den oberen Raum zurück und verbrachten zehn Tage im Gebet.

Am zehnten Tag: „Plötzlich kam vom Himmel ein Geräusch wie ein starker Wind, und es erfüllte das ganze Haus, in dem sie sich befanden. Dann erschienen ihnen Zungen wie von Feuer, die sich teilten und auf jedem von ihnen zur Ruhe kamen. Und sie wurden alle vom Heiligen Geist erfüllt und begannen in verschiedenen Sprachen zu reden, wie der Geist sie befähigte zu verkünden“.

Vom Heiligen Geist erfüllt begannen sie, den Juden „aus allen Nationen unter dem Himmel“, die zum jüdischen Pfingstfest in Jerusalem versammelt waren, das Evangelium Christi zu predigen.

Fazit Die geistliche Begegnung der Apostel im Obergemach

The spiritual encounter of the apostles in the upper room, in the Christian tradition, the room was not only the site of the Last Supper (i.e., the Cenacle) but the room in which the Holy Spirit descended upon the eleven apostles after Pentecost.

Es wird manchmal angenommen, dass es der Ort ist, an dem die Apostel in Jerusalem wohnten.

Kurz gesagt, „Der obere Raum“ stellt einen Ort des Gebets dar. Eine geheime ruhige Zeit und ein geheimer Ort, den Sie vorbereiten und für die Wohnung Ihres Herrn und Meisters beiseite legen.

Scrolle nach oben