Who were the 12 Apostles?

The Holy Apostles
From the 12 disciples to the 12 apostles, who were the 12 apostles? Were they Jesus Christ’s closest followers? Historical evidence and facts about the Apostles are scarce, and some of them contradict core Christian beliefs.
Esta introducción de los 12 apóstoles es una indicación de que Jesús construyó y comenzó la iglesia primitiva sobre la base de los 12 discípulos. Para que Jesucristo acompañara su misión en la tierra, se atrevió a llamar a 12 personas a las que denominó discípulos.
Aunque estos apóstoles vinieron de diferentes ubicaciones geográficas, la parte más emocionante es que todos fueron llamados a obras, lo cual fue
"La obra del Señor"
- Los originadores elegidos
- Origen y definición de los apóstoles
- Jesús "llamó" a sus apóstoles
- Breves biografías de los 12 apóstoles
- Biografía de San Pedro
- Biografía de San Andrés
- Biografía de Santiago (El Mayor)
- Biografía de San Juan
- Biografía de Saint Phillip
- Biografía de San Bartolomé
- Biografía de San Mateo
- Biografía de Santo Tomás
- Biografía de Saint James (The Lesser)
- Biografía de San Simón (El fanático)
- Biografía de Saint Jude
- Biografía de Judas Iscariote
- Biografía de San Matías
- Los apóstoles del nuevo pacto heredados
- Two Frequently Asked Questions about the 12 Apostles
- Recursos ¿Quiénes fueron los 12 apóstoles?
Juntos trabajaron y ganaron la mayoría de las almas para el reino de Dios el padre. Estos apóstoles no eran perfectos, pero trataron de dejar una vida que fuera agradable tanto a los ojos de los hombres como a los ojos de Dios, aunque no vivieron su vida al máximo porque ellos apóstoles murieron de diferentes manerasy medios.
Este artículo da una idea de la historia de responder a la pregunta "¿Quiénes fueron los 12 apóstoles?", Su origen, vocación y biografía.

Jesús elige; Quiénes fueron los 12 apóstoles
Los originadores elegidos
Jesucristo se otorgó a Sí mismo y Su santo Mensaje a Su Iglesia. Se lo pasó a Sus discípulos, quienes se convirtieron en Su Iglesia. Jesucristo eligió a doce apóstoles para transmitir Su Evangelio con autoridad, y los envió a predicarlo y bautizar a los conversos en todo el mundo:
“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and the Holy Ghost; teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and, lo, I am with you always, even unto the end of the world” (Matthew 28:19;Matthew 28:20).
Los Apóstoles realizaron su trabajo con honestidad y fidelidad. Le dedicaron la vida; infundieron nueva confianza en el Dios verdadero en la humanidad para curar sus males.
Los conversos fueron agrupados en comunidades conocidas como Iglesias por los Apóstoles. Los Apóstoles transmitieron el tesoro del nuevo Evangelio a estas Iglesias, su testimonio ocular de la Palabra cuando la vieron tomar forma, manteniéndola para siempre en la Iglesia. Este es el Evangelio, la Tradición en su sentido más amplio, que apreciamos hoy.
Tomando la Verdad de los Apóstoles, la Iglesia Ortodoxa es una Iglesia “Apostólica”; tiene sus raíces en el ministerio apostólico y la sucesión, la fe y el credo apostólico, y la Palabra apostólica y las Escrituras por las cuales los Apóstoles y sus sucesores inmediatos defendieron la Fe Ortodoxa y la mantuvieron sin mancha contra herejías y persecuciones.
But who are these blessed Apostles who were chosen to hand down the new Gospel and establish the Church to which we belong today? Who empowered them to preach the Gospel and disregard all the threats that endangered and, in the end, took their lives? Who are these mighty personalities who were the instrumental figures behind the worldwide movement that changed men’s pace of life after that?

Jesús y los discípulos
A menudo, la voz del pasado es la guía más clara y vibrante para las mentes y los corazones de los hombres de hoy, sacándolos de la confusión de los valores de esta vida. A veces, las vidas y los hechos de los hombres del pasado son inolvidables y sirven como postes de luz para iluminar el camino hacia el éxito potencial.
They are unshakable rocks on which the waves of life’s disappointments lose their ferocity and vanish. The Apostles of Christ serve as both rocks and light posts in our lives. To them, our ancestors in the Christian heritage and faith, this pamphlet is humbly dedicated, so that both the writer and the reader might imitate their devotion and work and appreciate their convictions in Christ, “in Whom they lived and moved and had their being” (Acts 17:28).
Origen y definición de los apóstoles
Las únicas fuentes sobre el tema de los Doce Apóstoles son los cuatro Evangelios y el primer capítulo de Hechos, que describen la relación de Jesús con Sus Apóstoles durante su ministerio terrenal. Si bien los apóstoles son los escritores definitivos de los evangelios, no aparecen de manera prominente ni son glorificados en ellos. Solo se mencionan en los Evangelios porque Jesús estaba ocupado con ellos, enseñándoles y educándolos para comprender Su origen y misión para comunicar correctamente Su identidad, Su Evangelio y Sus obras a los demás.
Siempre que aparecían más adelante en su ministerio, hablaban con autoridad y determinación en nombre del Señor que los envió a presentar Su Evangelio al mundo. Nunca usurpan ni se apropian de las nuevas enseñanzas. De hecho, el Evangelio tomó algunos aspectos humanos de sus personalidades. Pero estos aspectos fueron tales que mostraron su comprensión y limitación de las palabras y hechos de su Señor, reflejo de la buena noticia en su propia vida sencilla y humilde. Los Apóstoles son predicadores y ejemplos de la Nueva Creación.
La palabra griega "apóstol" significa "mensajero, representante, embajador o recaudador de tributos pagados al servicio del templo". Los Doce claramente iban a ser los enviados de Cristo, según los Evangelios. Los apóstoles fueron enviados por Jesús, así como su Padre envió a Jesús. Jesucristo usó palabras contemporáneas para "apóstol" y le dio Su contenido e interpretación, enfatizando el concepto de ser "dado", lo que significa que un Apóstol es un hombre que tiene una misión para el resto de su vida.
In Luke 6:13 and Mark 3:14, Jesus Christ Himself bestowed the word “Apostle” on the Twelve, “whom he also called apostles.” The word “apostle” (“Apostolos” in Greek; a derivative of “apostille,” which means “to send”) denotes a special mission. An apostle is the representative of the person who sent him. As a result, the word apostle is more specific than the term messenger (in Greek, “Angelos”). The apostle does not simply convey a message; he works to bring it into effect among the recipients, ensuring that they understand it correctly and o incorporate its contents in their faith and life.
Jesús "llamó" a sus apóstoles
El primer acercamiento
Some of the Twelve Apostles were followers of John the Baptist, the Forerunner of Christ. They were familiar with the Scriptures as well as their master’s standards. When John the Baptist saw Jesus as he crossed, he exclaimed, “Behold the Lamb of God!” (John 1:36). Andrew, one of John’s followers, and another “heard him talking, and they followed Jesus,” according to the Bible (v. 37). They pursued him without his permission!

San Juan Bautista en el Desierto
Como resultado, nació la Iglesia Apostólica. Se encargaron de averiguarlo, de descubrir los hechos por sí mismos. Ellos perseveraron y “vinieron y vieron dónde moraba (Jesús), y se quedaron con él ese día” (v. 39).
Tuvieron una larga conversación con Jesús. ¿Sobre qué hablaron? No tenemos ni idea. Lo que sí sabemos es que dejaron este refugio con una firme creencia en Él. Él era el que estaban buscando.
Andrew se sintió obligado a compartir su convicción con los demás. Primero fue a ver a su hermano Simón y le dijo:
"Hemos encontrado al Mesías"
que es una referencia a Cristo, y
“Lo llevó a Jesús” (v. 42).
La obra de San Andrés sirve de modelo para cualquier discípulo y apóstol posterior. Primero, un sincero deseo de descubrir la Verdad; segundo, familiaridad con la revelación y adhesión a ella; tercero, reconocimiento y convicción de la Verdad; y finalmente, arrepentimiento total y declaración de fe. Estos actos hacen de la Iglesia una entidad en crecimiento y en movimiento.
After Andrew, Peter, and John, “one of the two,” Jesus found Phillip in Galilee and summoned him to His crew; Phillip not only followed Him but told Nathanial, “We have found Him of whom Moses in the Law and even the prophets wrote… come and see” (John 1:45;John 1:46). Nathanial saw Him and believed in Him:
"¡Eres el Hijo de Dios!"
"Tú eres el Rey de Israel"
declaró, palabras que millones repetirán en las generaciones venideras.
Un día, cinco personas prometedoras se convirtieron en sus devotos compañeros. Incluso en su tormento y en la cruz, Cristo ya no estaba solo.
Exigencia y dedicación de los apóstoles
Después del encuentro de Jesús con sus primeros discípulos tanto en Judea como en Galilea, hubo una pausa. Había que determinar el enfoque de su ministerio. Después del encarcelamiento de Juan el Bautista, Jesús declaró en Galilea que la ciudad de Capernaum sería el punto focal de Su política conveniente. Los habitantes de la ciudad eran judíos y su ubicación era más apropiada para dominar Galilea.
Mientras caminaba por la orilla del "mar de Galilea", que es Jesús, se encontró con los dos hermanos, Simón y Andrés, que estaban echando sus redes; ahora les ordenó obedecerle y convertirse en pescadores de hombres. En el mismo momento y lugar, se encontró con Santiago y su hermano Juan, pescadores a orillas del Mar de Galilea. Los invitó a que lo acompañaran.

¿Quiénes fueron los 12 apóstoles?
All immediately obeyed (Mark 1:16;Mark 1:17;Mark 1:18;Mark 1:19;Mark 1:20). In Capernaum, Jesus addressed Matthew as Levi (Mark 2:16;Matthew 9:9). He was a tax collector, most likely for the city’s customs house. Matthew resigned from his job, said goodbye to his coworkers, and followed the Lord.
¡Qué desafío para nosotros hoy, para los comerciantes y los trabajadores administrativos! Dejaron el trabajo y el hogar, los placeres y los hábitos; descartaron los sueños de su juventud y sobre las ruinas, construyeron una nueva fortaleza de defensa y apelaron con firmeza. Demostraron que una convicción inmutable en el Dios vivo podía mover montañas.
Cual fue la intencion de llamando a estos discípulos? Debían capturar hombres en lugar de peces una vez que hubieran pasado por un período de entrenamiento. No los envió de inmediato en una misión especial. Los discípulos debían recibir un entrenamiento intensivo en actitudes divinas, la nueva interpretación de las Escrituras y la obediencia al Señor.
Fueron invitados a cumplir con los nuevos estándares de vida moral y crecer en valor para difundir el Evangelio y alimentar su crecimiento en la humanidad. Los leales Once han demostrado ser dignos de la Misión. Han cambiado la órbita del mundo en el nombre de Jesús.
La elección e instalación de los apóstoles
Jesus attracted many disciples. He knew them all, but He also knew that not all would be capable of being fishers of men. He had determined to make a proper selection of a definite number from the body of His disciples (Mark 3:13;Luke 6:13). It was one of the crucial moments for the destiny of His mission.
Incluso en el caso de las actividades humanas, los fundadores de una organización buscan con atención a los colaboradores íntegros y promueven sus ideales. La visión de futuro del liderazgo radica en seleccionar hombres capaces para cumplir la misión, en lugar de intentar el trabajo solo, independientemente de las maravillas de las que un hombre pueda ser capaz.

vidriera última cena
A good leader is not afraid of co-workers but is very careful in selecting them. Jesus Christ spent one night praying to His Father for the right choice (Luke 6:12). He sought specific guidance in this critical hour of His life. His choice would affect the future mission and the world.
For this reason: “He went out into a mountain to pray and continued all night in prayer to God. And when it was day, He called unto Him His disciples. And of them, He chose twelve, whom also He named apostles: Simon (whom he also named Peter) and Andrew, his brother; James and John, Phillip and Bartholomew, Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, Simon called Zelotes, Judas the brother of James and Judas Iscariot, which also was the traitor” (Luke 6:12;Luke 6:13;Luke 6:14: Luke 6:15: Luke 6:16).
In the New Testament, there are four lists of the Apostles, Matthew 10:2;Matthew 10:3;Matthew 10:4;Mark 3:16;Mark 3:17;Mark 3:18;Mark 3:19;Luke 6:14;Luke 6:15;Luke 6:16 and in Acts 1:13. The arrangement of names in these lists is made in three steps, with changes occurring in each step. Peter appears first and Judas last. There is no primacy of Peter in the sense of jurisdiction or authority over his fellow Apostles. Such an authority Peter never received and never exercised. “His position is that of the foremost among equals; a position due not to any formal or official appointment, but the ardor and force of his nature.” (Hastings)
What was our Lord’s aim in selecting His special group? St. Mark states that the purpose was that they might be with Him so He might send them forth to proclaim the approach of the Kingdom of God and so He could endow them with the power to heal and exercise. St. Mark records:
“Ordenó a doce para que estuvieran con él y para que los enviara a predicar y para que tuvieran el poder de curar enfermedades y expulsar demonios”.
Pero el objetivo del Señor era más que eso. Lo describe en la víspera de Su muerte. Esperaba que fueran sus enviados en la tierra. Su deber supremo era dar testimonio de Él, enseñar al mundo cómo vivía, lo que decía, lo que obraba. Jesús oró por ellos:
“As Thou hast sent Me into the world, even so, have I also sent them into the world”.
Entrenamiento de los apóstoles
Los apóstoles eran personas temerosas de Dios. Solo un lazo religioso los unía a Jesús. No se puede negar su integridad, justicia y misericordia. Eran personas diligentes, honestas y piadosas dedicadas al Señor y su mandato sobre todo. No eran hombres de educación superior, pero tampoco eran analfabetos. La mayoría hablaba arameo y griego. Fueron educados en el conocimiento de. Dios en las sinagogas, y ellos manejaban una disciplina de alto nivel.
Four of them were farmers, one was a tax collector, and the others were general working classes. They had no rank or distinction. They had to struggle in order to survive. The Gospels do not portray them as geniuses or original thinkers. They were all young men about our Lord’s age or younger. They were men with a variety of backgrounds, temperaments, and behaviors. They shared a commitment to Jesus and a pious lifestyle. They gathered under one roof to learn and comply.
The Apostles followed the Lord from one place to another. They heard all of His sermons and admonitions, as well as His private advice to the people and dreams. They saw patients being healed and heard about the causes of illness and the influence of evil spirits. They studied not only in the preaching and pastoral work clinics. Jesus Christ was the head of the Twelve. They shared a common purse, and one of them was designated as treasurer. Their supplies were sourced from their property and gifts, especially the generosity of several women who accompanied them on some of their journeys (Luke 8:2;Luke 8:3).

Cristo con doce apóstoles en la última cena
Trabajaban y estudiaban juntos. En primer lugar, estaban siendo entrenados en la personalidad de Jesús. Su misma existencia fue una educación en sí misma. Sus acciones y palabras en la vida diaria, lidiar con los deprimidos y modestos, encontrarse con pecadores, defender a los desfavorecidos e inspirar a las bases, todo esto fue una lección para ellos. Lo vieron predicar y orar, sanar a los enfermos y reparar corazones quebrantados. Tenían en cuenta las acciones del Maestro contra los rituales secos, así como el sábado, la circuncisión, los alimentos y los tiempos de oración.
The miracles performed by Jesus were the focus of the second phase of their Apostle preparation. The Messiah was supposed to perform miracles, but the actual success of the miracles astounded the Apostles. The essence of these works was and still is beyond explanation. The Apostles saw many miracles, including the capture of fish (Luke 3:1-7), the stilling of the storm (Mark 4:39), and walking on water (John 6:16). They also discovered that miracles were performed not only for the sake of miracles but also as a token of belief and confidence and a lesson in spiritual uprightness, as in the case of the fig tree.
Finalmente, los apóstoles fueron entrenados en la enseñanza de Jesús. Para ellos, Él era el Maestro. Habló con confianza.
Cristo "envió" a sus apóstoles
The Apostles spent less than three years with their Master. He called them “that they might be with Him” (Mark 3:14) to be trained and educated, and then “that He might send them forth to preach” the Gospel and minister unto the people. Their work between these two stages is in agreement. It has been changed only in the stages of advancement.
¡Pero qué cambio!
From pupils, they became teachers; from followers of Christ, they became leaders, bringing people to Christ. They started as disciples and, in three years, advanced as Apostles. Their visible Guide, their Lord, became the Invisible One, “The Spirit of Jesus” (Acts 1:6;Acts 1:7), always present as He was before.
After devoting one night to praying for their ministry, Jesus Christ chose them. Jesus prayed for them and their future after their training, right up until a few moments before His arrest. One of His Apostles reported the prayer. On the Feast of Pentecost, He anointed them with the Holy Spirit. The mighty Spirit descended on the Apostles as “tongues of fire,” transfiguring their doubts, fears, and behaviors in such a marvelous way that they became heralds of the new mission.

Jesús fue un pescador de hombres. Una cuarta parte de los discípulos de Jesús eran pescadores. Eran Pedro, Andrés, Santiago y Juan.
Su deber principal era dar testimonio del Salvador Jesucristo, Su vida, enseñanza y obra expiatoria, y particularmente de la resurrección de Cristo, "un testimonio de su resurrección", "proclamando en Jesús la resurrección de los muertos".
“And with great force, the apostles testified to the Lord Jesus’ resurrection”.
Their witness and testimony had a massive impact. They mentioned what they were aware of. There was no question in their minds about the integrity of their information. St. John concluded his Gospel with the words, “This is the disciple who bears witness to these things”, and he begins his first Epistle with the words, “This is the disciple who bears witness to these things.”
“Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos mirado y han palpado nuestras manos, de la Palabra de vida…
That which we have seen and heard we declare unto you, that ye also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father, and with His Son, Jesus Christ” (1 John 1:1;1 John 1:2;1 John 1:3).
El ministerio de los Apóstoles fue dirigido y bendecido, y ellos lo tenían presente. En cada movimiento y giro de su trabajo, sintieron la presencia de Cristo y la compañía del Espíritu Santo. También se les informó de su nombramiento. No se estaban sirviendo a sí mismos, sino al Señor como Profeta, Sacerdote y Rey, con autoridad y eficacia. Eligieron a sus sucesores, estableciendo el sacerdocio exclusivo de la Iglesia.
No hay ordenación de diácono, sacerdote u obispo en la Iglesia Ortodoxa sin referirse a los Apóstoles mediante una lista de nombres de predecesores. Por tanto, la sucesión apostólica es muy importante no solo para la enseñanza de la Iglesia, sino también para su santificación. En la Iglesia Ortodoxa se acepta que los obispos de la Iglesia son los sucesores de los Apóstoles.
Los apóstoles practicaron el Nuevo Testamento del Señor en la adoración y la oración, la predicación y el servicio pastoral. Los creyentes en la Iglesia, tanto del pasado como del presente, se regocijan al conocer la verdad expiatoria y la voluntad del Dios viviente en ellos y a través de ellos.
The personal lives of the Apostles are little known. We just know the names of some of them. Their job, however, will be remembered for future generations. Rather than their own, it was their goal to carry on the Lord’s work and will. We can see their character and intentions through the fruits of their labor.
Following is a short biographical note on each of the Apostles. According to Luke 6:12, the names are drawn from a list.
Los apóstoles practicaron el Nuevo Testamento del Señor en la adoración y la oración, la predicación y el servicio pastoral. Los creyentes en la Iglesia, tanto del pasado como del presente, se regocijan al conocer la verdad expiatoria y la voluntad del Dios viviente en ellos y a través de ellos.
Breves biografías de los 12 apóstoles
Biografía de San Pedro

San Pedro
Nacido en Betsaida, Galilea, fue un pescador que fue llamado “Cefas” (en griego, Pedro) por Jesucristo y llamado a ser pescador de hombres, apóstol.
In all Twelve lists, he is mentioned first, and together with John, James the Great, and Andrew, Peter was a member of the inner circle of Apostles. He saw the Transfiguration as well as Christ’s agony. When he declared his faith in Jesus as the Christ, the Lord vowed,
"Tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré Mi Iglesia".
refiriéndose a la roca de la fe en el Salvador. Después de la confesión de fe de Pedro, el Señor lo reprendió con dureza.
When Apostle Peter said he would never abandon his Lord, he was met with the prediction of his triple rejection, which later occurred. Later, Peter made reparation for his triple denial by a triple protestation of love.
Después de la Ascensión, Pedro asumió el liderazgo de los Apóstoles. Habló en Pentecostés y fue el primero en realizar un milagro en el nombre de Jesús.
He welcomed Cornelius for baptism, thus opening the Church to Gentiles. His authority is evident at the Jerusalem Apostles’ Council, though Saint Paul chastised him for caving into Jewish Christians’ demands to separate himself from the Gentiles.
Peter founded Antioch’s Church. He most likely went to Rome and was crucified head down during Nero’s reign (54-68).
Biografía de San Andrés

San Andrés
San Andrés, a follower of John the Baptist, overheard him refer to Jesus as the Lamb of God. Andrew requested an audience and spent a day with Jesus before proclaiming,
"Hemos conocido al Mesías"
which became a creed and confession for the Christian faith. He led his brother, Simon Peter, to faith in Christ. Despite not being a member of the inner circle, he played the first role in many recorded events.
According to Eusebius’ Church History, Andrew later went to Scythia. According to legend, he was martyred in Patras, Greece, and crucified on an X-shaped cross that became known as St. Andrew’s Cross. According to Tradition, he is the founder of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople.
Biografía de Santiago (El Mayor)

the Apostle James
Él eraHijo de Zebedeo. Formó parte del grupo afortunado, el círculo íntimo de los discípulos, junto con su hermano mayor John y Peter.
The apostle James saw the Transfiguration as well as the Agony in Gethsemane.
Su celo era poderoso, y el Señor lo llamó a él y a su hermano "Boanerges", que significa "hijos del trueno".
In A.D. 44, Herod Agrippa I beheaded James, the first of the Twelve to be martyred.
A hypothesis that he preached in Spain contradicts Church Tradition and the Epistle to the Romans, which all agree that he did not leave Jerusalem.
Según una antigua tradición española, el cuerpo de Santiago fue trasladado a Santiago de Compostela, España, donde Santiago fue uno de los santos españoles más venerados durante la Edad Media.
Biografía de San Juan

San Juan was a member of the inner circle, along with Peter and James. He and his brother James were dubbed the “sons of thunder” since they were the sons of Zebedee.
El cuarto evangelio, el libro de Apocalipsis y tres epístolas católicas fueron escritos por Juan. Fue encarcelado junto a Peter y luego testificó ante el Sanedrín.
Juan también fue enviado con Pedro a Samaria, donde oraron por la conversión para recibir el Espíritu Santo. Estuvo presente en el Concilio de los Apóstoles en Jerusalén.
Juan fue "uno de los dos" que tuvo la primera audiencia con el Señor, junto con Andrés. Él era el “amado por Jesús” y quien se reclinó en su regazo en la Cena Mística.
Al pie de la cruz,Jesús confió su madre a Juan.
He was the one who accompanied Peter to the tomb on the morning of the resurrection, and he was the one who knew the Risen Lord at the Sea of Tiberius, where our Lord told him that he would not die (John 21:7).
Según la leyenda, viajó a Asia Menor y se estableció en Éfeso. Posteriormente, fue desterrado a la isla de Patmos.
Biografía de Saint Phillip

el apóstol Felipe
San Felipe is the Bethsaida Apostle who obeyed Jesus’ call and led Nathaneal to Christ. When Jesus told Phillip to compra pan para las 5.000 personasPhillip respondió,
"Doscientos denarios no comprarán suficiente pan para que cada uno de ellos obtenga un poco".
En otra ocasión, Felipe le preguntó a Jesús:
"Señor, muéstranos al Padre"
a lo que Jesús respondió,
"¿Pero no me conoces, Phillip?"
Phillip, uno de los siete diáconos, no debe confundirse con Phillip, el apóstol.
Según la tradición, el apóstol Felipe predicó el Evangelio en Asia y fue crucificado.

Martirio de San Bartolomé
Biografía de San Bartolomé

the Apostle Bartholomew
Su nombre es patronímico, que significa “hijo de Tolmai. " A menudo se lo confunde con Nathaneal, a quien Phillip condujo a Cristo.
Según el historiador Eusebio, cuando Pantainus de Alejandría visitó la India entre 150 y 200 d.C., descubrió el Evangelio de Mateo dejado por uno de los apóstoles, Bartolomé.
Tradition has it that the apostle Bartholomew was desollado hasta la muerteen Albanapolis en Armenia.
Biografía de San Mateo

San Mateo
Saint Matthew was an evangelist who was a Jew and a recaudador de impuestosantes de ser nombrado por Cristo, a quien perseguía.
Es el chico queescribió el primer evangelio.
Él enfatiza la existencia humana y la historia del Señor en su genealogía de Jesucristo.
Como resultado, en el simbolismo cristiano, Mateo es retratado como un hombre (cf. Ap 4: 7).
En la Iglesia Ortodoxa, el icono de Mateo se puede encontrar en uno de los cuatro triángulos creados por los arcos que unen a la cúpula de la Iglesia.
Biografía de Santo Tomás

el apóstol tomás
Santo Tomás was dubbed “the Twin.”
Ofreció morir con Jesús de camino a Betania.
Interrumpió el discurso final de Jesús con la frase:
“No sabemos adónde vas; ¿Cómo sabemos el camino?
Tomás negó la resurrección de Cristo hasta que tocó las heridas del Señor Resucitado, pero luego confesó su fe en Él:
"Mi Señor y Mi Dios"
- el primero en reconocer directamente la divinidad del Señor.
Tomás, según la leyenda, evangelizó a los partos. Los cristianos sirios de Malabar se refirieron a sí mismos como
“Cristianos de Santo Tomás”.
They are believed to have been evangelized by the Apostle Thomas, martyred, and buried near Madras in Mylapore.

James el menor
Biografía de Saint James (The Lesser)

James the Lesser
He was Alphaeus’s son. Was he related to the Lord?
This is being questioned. Was he James the younger (or “lesser,” according to Matthew 15:40)?
Tampoco hay suficientes argumentos para respaldar esto. Se sabe poco sobre él.
Biografía de San Simón (El fanático)

el apóstol Simón el Zelote
He was known as Cananaean and Zealot, which are both words for the same Hebrew word.
Según la apócrifa "Pasión de Simón y Judas", ambos predicaron en Persia y fueron martirizados.
Simon, one of the Lord’s brethren, was associated with Simon the Apostle in the New Testament.
En el Nuevo Testamento, había muchas personas con el mismo nombre.
Biografía de Saint Jude

the Apostle Jude
En el Evangelio, se le conoce como "Judas de Santiago" o "Judas, no el Iscariote". También se le conoce como Thaddaeus y Lebbacus.
San Judas was the brother of James (or the son of James RV), one of the “brethren of the Lord” – a descendant of the Lord. The speaker of the Epistle of Jude is Jude.
La apócrifa "Pasión de Simón y Judas" los describió en Persia, donde predicaron y sufrieron el martirio.
Biografía de Judas Iscariote

Judas Iscariote
Un discípulo seleccionado, uno de los Doce, traicionó a Cristo ante el Sanedrín judío, el consejo supremo y el tribunal más alto de justicia en Jerusalén, y besó al Señor en el momento del arresto.
Judas Iscariote later committed suicide.
El título "Iscariote", que en hebreo significa "hombre de Kerioth", un lugar en el sur de Palestina, implica que Judas era de Judea.
Él era el único de allí, mientras que los otros Apóstoles eran de Galilea. Después de su suicidio, los Apóstoles eligieron a Matías para reemplazarlo como uno de los Doce Apóstoles.
Biografía de San Matías

San Matías
According to the biblical “Acts of Apostles 1:21; Acts of Apostles 1:22; Acts of Apostles 1:23; Acts of Apostles 1:24; Acts of Apostles 1:25; Acts of Apostles 1:26,” San Matías was a disciple chosen by the apostles as a replacement for Judas Iscariot after he betrays Jesus Christ.
Jesús mismo eligió a los 12 apóstoles originales, y el resto de los apóstoles eligió a San Matías después de la Ascensión. Emitieron sus votos por sorteo y seleccionaron a Matthias. No hay más información sobre él en el Nuevo Testamento.
La comunidad necesitaba perseverar incluso después de la crucifixión para difundir la fe cristiana en todo el mundo. El número de apóstoles debía permanecer en 12, ya que 12 era el número de tribus de Israel y se requería un doceavo apóstol para la venida del nuevo Israel.
Se cree que Matías puso su fe en Jesucristo por encima de todo y estuvo presente con los otros apóstoles en Pentecostés.
Los apóstoles del nuevo pacto heredados
La Iglesia de Jesucristo comenzó en Belén con Su nacimiento en un pesebre, y fue sancionada en Su presencia por ángeles y pastores que lo adoraban. La Iglesia creció y se enriqueció gracias al esfuerzo de Cristo en Palestina, y se fundó con Su Cruz en el Gólgota.
Finalmente, después de la resurrección de su Señor, la Iglesia floreció en el aposento alto de Jerusalén, con las “lenguas de fuego” del Espíritu Santo guiando triunfalmente a los Apóstoles. Como resultado, Jesucristo, el Fundador y Señor de la nueva sociedad santa, legó su preciosa investidura a Su Iglesia, convirtiéndola en la guardiana de la redención y la libertad eterna.
La Iglesia de Cristo, que incluye tanto a santos como a pecadores, será siempre Su Sagrado Cuerpo. Después de todo, es el dominio de Su Pacto, que los Apóstoles obtuvieron de Cristo y nos lo transmitieron.
¿Qué es exactamente este Pacto?
La nueva voluntad del Señor para la vida fue creada por Él mismo y transmitida de generación en generación para siempre. Incluye a Dios y la tan esperada reconciliación del hombre.
El nuevo pacto fue posible gracias a las misericordias de Dios y fortalecido por Su Hijo, el Logos encarnado. ¿Cuál es el contenido de este pacto, y quién es el garante que asegura sus riquezas a sus herederos? Cristo y su evangelio son la respuesta a ambas preguntas. En Él, el hombre está destinado a vivir de nuevo, cruzando de nuevo al Edén, al Reino de los Cielos. Esta es la Nueva Alianza que los Apóstoles recibieron y transmitieron.
The new covenant is “great, joyous news.” Its title was granted by the angel who announced in Bethlehem at the incarnation of the Logos in Luke 2:10;Luke 2:11 that “to you is born… a Savior… Christ the Lord.”
El contenido del pacto fue afirmado en el bautismo de Cristo por la declaración de Su Padre,
“Thou art my beloved Son”.
En efecto,
“God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have eternal life” (John 3:16).
Juan el Bautista dio testimonio de él y exclamó:
"¡He aquí el Cordero de Dios!"
en adoración.
El nuevo orden de amor de Cristo firmó el pacto en su cena mística, el nuevo testamento, y fue aceptado por su cruz y sus últimas palabras,
"Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen".
Finalmente, Su resurrección triunfante puso un sello eterno en este pacto, asegurando la victoria y el gozo en la vida.
Este pacto fue anunciado por la convicción y exclamación del primer apóstol llamado Andrés de que
"Hemos encontrado al Mesías",
así como la declaración de su hermano Peter de que
"Tú eres el Cristo".
Sus creyentes y leales seguidores están destinados a abarcar todo el mundo en todas las épocas. Su reinado es eterno.
Este poderoso pacto de reconciliación, el Nuevo Testamento por venir, fue transmitido a la Iglesia y confiado a los Apóstoles de Cristo, testigos presenciales. Predicaron la fe ortodoxa en el Dios Verdadero y fundaron una nueva comunidad divina en las iglesias locales para que los hombres crearan y adoraran al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, un Dios Trino y viviente. Los Apóstoles son los primeros lazos de oro de nuestra fe heredada, que apreciamos hoy. El Señor los envió, y los fieles los recibieron y los honraron.
Two Frequently Asked Questions about the 12 Apostles
What makes the 12 apostles unique?
The twelve apostles are unique because they were personally chosen by Jesus, were primary witnesses of his life and teachings, played a critical role in the establishment of the early Christian Church, many were martyred, were inspired by the Holy Spirit, and represented the twelve tribes of Israel in the new spiritual Israel, the Church.
How were the 12 apostles chosen?
The twelve apostles were chosen by Jesus Christ during his ministry as described in the New Testament. Jesus called them as he passed by and asked them to follow him, they became his closest followers. The process of choosing the twelve apostles is described in the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John. They were chosen by Jesus because of their potential and willingness to follow him, not because of their religious background or education. They became the foundation of the early Christian Church and played a critical role in spreading Jesus’ message and teachings.
Recursos ¿Quiénes fueron los 12 apóstoles?
https://www.thefamouspeople.com/profiles/
https://www.crosswalk.com/faith/bible-study/who-were-the-12-disciples-and-what-should-we-know-about-them.html?
https://www.bibleinfo.com/en/questions/who-were-twelve-disciples
https://www.learnreligions.com/the-apostles-701217
https://www.exploringlifesmysteries.com/twelve-disciples/