9 Silent Virtues Portrayed

9 Virtudes silenciosas que os apóstolos retratam, no novo testamento, várias partes falam das virtudes que os cristãos precisam ter ou manifestar em Cristo. Os frutos do Espírito descritos em Gálatas 5 são compostos de nove virtudes teológicas que se manifestam quando você escolhe Cristo continuamente. Eles são amor, alegria, paz, longanimidade ou paciência, mansidão ou bondade, bondade, fé, mansidão e temperança.

Apart from these, other virtues make an appearance in the bible both in the Old and New Testaments. There is courage which was obvious in the actions of David throughout his life but was particularly clear when he stole a lock of King Saul’s robe as he slept amid soldiers in 1 Samuel Chapters 24 to 31.

Exemplos de outras 9 virtudes celestiais retratadas pelos 12 apóstolos são a bondade fraterna, a piedade, o conhecimento e a excelência moral. Embora exemplos de pessoas com essas 9 virtudes silenciosas sejam abundantes em toda a Bíblia, é importante obter os exemplos retratados pelos 12 discípulos.

Como os doze indivíduos especificamente escolhidos por Jesus para liderar a igreja e espalhar o evangelho e como as pessoas que passaram mais tempo com o Senhor enquanto ele estava na Terra, os doze discípulos deveriam ser capazes de retratar as virtudes listadas na Bíblia.

9 virtues
9 virtudes

The Bible doesn’t tell us much about many disciples. However, we do get a glimpse of the personalidades dos doze apóstolosem muitos versos. Também podemos ver como os ensinamentos de Jesus Cristo manifestaram as virtudes neles. Para deixar isso mais claro, vamos explicar as nove virtudes celestiais queos doze discípulosretratado.

christ taking leave of the apostles
Cristo se despedindo dos apóstolos

Amar

Love is one of the three greatest virtues and also the Great Commandment of Jesus. In Matthew 22:37; Matthew 22:38; Matthew 22:39, Jesus said that the two greatest commandments were to love God and to love our neighbors as we love ourselves. These are the greatest commandments under which all other virtues fall. That is why the first virtue that the twelve disciples showed was love.

jesus and his disciples
Jesus e seus discípulos

Como eles mostraram amor?

Temos certeza de que os discípulos mostraram amor de muitas maneiras ao longo de suas vidas após a ascensão de Jesus, mas não houve muito discernimento em suas vidas além dos lugares que visitaram para espalhar a palavra. No entanto, podemos tirar algumas conclusões com base nos poucos atos que os vimos realizar.

The twelve disciples were some of the first people to choose to follow Jesus. They continued to follow Jesus through every trial and tribulation (except for Judas Iscariot). They also mourned Jesus terribly after his death according to Mark 16:10:

E ela foi e disse aos que estiveram com ele, enquanto eles pranteavam e choravam. (KJV)

O “eles” neste versículo está aludindo a alguns dos doze discípulos. Isso significa que eles choraram após a morte de Jesus.

Depois que Jesus ressuscitou e apareceu aos discípulos, deu-lhes a missão de pregar o evangelho e predizer o dom do Espírito Santo.

Another example of the love shown by the disciples was their establishment of churches in the land of the Gentiles. At the time, while there was more exposure to other lands, non-Hebrew people were still considered Gentiles and not many bothered to convert them to the true God.

No entanto, os discípulos cumpriram a missão que lhes foi confiada por Jesus Cristo. Eles evangelizaram em todo o mundo e ajudaram as comunidades ao longo do caminho.

Uma das marcas registradas da igreja primitiva é o compartilhamento e a caridade. Ao construir a igreja desta forma e encorajar o amor entre o corpo de Cristo, eles também ajudaram os membros menos afortunados da igreja.

Eles espalharam o evangelho até a Etiópia, espalhando seu amor por Cristo e pelas coisas do Espírito ao longo do caminho.

Paz

Como você deve saber, a paz de que estamos falando não tem o mesmo significado da palavra em inglês paz. A palavra “paz” tem um significado terreno, mas também uma conotação sobrenatural.

The earthly meaning of peace, according to the Merriam-Webster dictionary is a state of tranquillity or quiet. However, in John 14:27, Jesus confirms the existence of another kind of peace when he speaks to the disciples at the Last Supper:

gift of peace
Presente da paz
Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não como o mundo a dá, eu vos dou. Não se turbe o seu coração, nem se atemorize. (KJV)

A partir desse versículo, podemos entender que a paz que Deus nos dá é espiritual e mais abrangente do que a paz mundana. No entanto, isso não significa que os cristãos tenham essa paz, que é o que a torna uma virtude.

Os discípulos retrataram essa virtude em várias circunstâncias ao realizarem a obra do Senhor mesmo em tempos difíceis e em áreas onde eram desprezados e injuriados. Eles também estavam em paz por serem odiados até mesmo em suas cidades natais e escolheram se concentrar em Jesus mesmo em situações horríveis e injustas.

Um exemplo dessa paz seria o exílio de John. Enquanto João foi um dos poucos discípulos amorrer uma morte não violenta, ele foi exilado para a ilha de Patmos, na sua velhice depois de não ter morrido mesmo quando fervido em uma panela de óleo.

When John was still there, he was enveloped by the Lord’s peace. He wasn’t bothered, nor was he terrified. Instead, he drew even closer to God and wrote one of the most prolific and important books of the Bible: Revelações.

A paz também é uma qualidade evidente em outros discípulos. Paulo passou por muitas situações de risco e foi preso muitas vezes. Vários relatos mostram queSt. Matthew, Marcos e outros foram presos ou punidos várias vezes por escolherem seguir os ensinamentos de Jesus e obedecer ao seu mandamento de espalhar a palavra ao mundo.

Longo Sofredor

Esta é uma virtude compartilhada por todos os membros da igreja primitiva que enfrentaram estigmatização e ódio absoluto tanto dos cidadãos quanto do governo por sua escolha de aceitar Jesus Cristo e seguir seus ensinamentos.

Os discípulos personificaram a virtude da longanimidade muito antes de Jesus morrer na cruz. Eles suportaram isso quando deixaram suas casas e conforto para seguir Jesus em lugares e situações que não eram confortáveis ou convidativas. Eles suportaram quando tiveram que fazer trabalhos que nunca tiveram antes em busca da salvação com Jesus.

Um exemplo claro éMatthew, um coletor de impostoscuja posição estava acima das pessoas comuns sendo “reduzidas” a um porteiro para distribuir peixe e pão entre as pessoas como Jesus as ensinou. No entanto, porque essas pessoas estavam seguindo a Cristo e tinham Jesus com elas, elas não se sentiram pressionadas pela sociedade e seus líderes religiosos (fariseus, saduceus).

Quando Jesus ressuscitou e ascendeu, isso fez com que a fé dos discípulos aumentasse, de modo que eles finalmente entenderam que era o Filho de Deus que estava com eles o tempo todo. Eles queriam evangelizar e assim o fizeram, mas as coisas ficaram mais difíceis agora que Jesus não estava mais fisicamente ali.

As pessoas atiraram pedras neles, espancaram-nos e mataram-nos muitas vezes. As famílias cristãs perderam filhos, irmãos, esposas e muito mais quando saíram para evangelizar e nunca mais voltaram. Embora a igreja primitiva ajudasse uns aos outros de todas as maneiras que podiam, algumas pessoas tiveram que manter seu cristianismo em segredo por medo de que seus negócios sofressem se as pessoas soubessem de sua fé.

the suffering disciples
os discípulos sofredores

Os doze discípulos (excluindoJudas Iscariotes), como líderes da igreja primitiva, estiveram na linha de frente durante esse período difícil. Eles tiveram que suportar chicotadas, espancamentos, prisões, humilhações e todos os tipos de punições a qualquer momento. Eles também tiveram que suportar ficar longe de sua família e amigos o tempo todo, porque eles decidiram carregar sua cruz e seguir Jesus.

Sua época foi uma das piores para ser cristão e a maioria dasdiscípulos morreram de mortes violentas at the hands of people who hated to hear the truth. The twelve disciples had the virtue of long-suffering for they persevered and chose Jesus at a time when that choice almost certainly meant the death of the physical body.

A quarta virtude que os discípulos retrataram é a fé. Este é bastante óbvio, mas, ao mesmo tempo, não. Algumas pessoas acreditam que é porque Jesus estava com os doze discípulos e os ensinou diretamente que eles eram capazes de fazer sinais e maravilhas. No entanto, se isso fosse verdade, significa que a morte teria roubado os únicos doze homens que sabiam fazer sinais e maravilhas. Felizmente, isso não é verdade.

Na verdade, para as pessoas que ficaram com Jesus por tanto tempo, algunsmembros dos discípulos eram bastante carentes de fé. Veja Simão Pedro, por exemplo. Elenegou Jesus três vezesem um (Mateus 26, Marcos 14, Lucas 22, João 18).

Então, háDoubting Thomas, who refused to believe that Jesus had risen again until he’d seen the marks left by the nails in Jesus’ hands.

faith

No entanto, sua fé foi posteriormente aperfeiçoada em Cristo e eles puderam usá-la para fazer sinais e maravilhas, curar os enfermos, expulsar demônios e ressuscitar os mortos.

Eles também foram capazes de espalhar sua fé em Jesus para israelitas e gentios para tentar salvar o maior número de almas possível. Esses eram os que não precisavam ver para acreditar.

Foi também por causa de sua fé que eles conseguiram persistir em situações difíceis. Sua fé em Jesus os levou à perseguição e quando o fim era inevitável, sua fé inabalável tornou possível para eles permanecerem em Jesus até mesmo no final.

É também por causa de sua fé que temos a igreja hoje.

Porque os discípulos se recusaram a recuar e porque continuaram a orar e pregar independentemente das circunstâncias, o evangelho continuou a se espalhar e os ensinamentos de Jesus continuaram a causar um impacto na vida das pessoas hoje e farão assim para sempre.

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath, James 1:19 KJV

Gentileza

The above verse is James, the brother of Jesus’ exhortation to the twelve tribes scattered abroad and it urges both them and us to be gentle and slow to anger.

Gentileza é uma virtude muitas vezes esquecida no Cristianismo, mas é uma das mais importantes, pois é um parente próximo do amor. Nosso Deus é um Deus bom e gentil. Se não fosse, talvez Ele tivesse escolhido apenas limpar a terra de humanos pecadores e criar novos seres que seriam fiéis a ele. Mas em vez disso, Ele enviou Seu Filho para morrer por nós e ser a ponte para a nossa salvação.

Os discípulos imitaram Deus e Seu Filho ensinando gentilmente aonde quer que fossem. Eles não causaram distúrbios nem ofenderam ninguém deliberadamente. Tudo o que eles fizeram foi compartilhar o evangelho e permitir que o Espírito Santo tocasse o coração das pessoas por meio dele.

Se não fossem bem-vindos em uma casa ou cidade, simplesmente tiravam o pó dos sapatos e iam embora, nunca causando tumulto. E mesmo quando foram perseguidos, eles não amaldiçoaram os que os perseguiam. E é por meio de sua pregação gentil que muitas almas foram salvas e levadas de volta a Cristo.

Bondade

Assim como a alegria, a bondade bíblica tem um significado diferente do conceito que temos em nosso mundo. Embora as virtudes sejam chamadas de bondade, a bondade bíblica não significa apenas ser bom em nossas ações. Para ter o bem como virtude, você deve irradiá-lo de dentro para fora.

Confuso?Vamos explicar melhor.

fruit of the spirit
Fruto do Espírito

Ser "bom" pode significar ser gentil, trabalhador, dedicado, confiável e todas as coisas boas que implicam em você agir para provar que é "bom". Mas o significado bíblico de ser bom é ser piedoso.

Se você tem bondade, significa que tanto suas ações quanto seu coração são puros. Significa refletir Deus tanto na intenção quanto na ação. Fazer boas obras e praticá-las com bom coração mostra não apenas um excelente caráter, mas também um coração voltado para Deus.

O ato de abnegação de Jesus ao morrer na cruz pela humanidade é o exemplo máximo de bondade e os discípulos tentaram imitá-lo com suas palavras e ações nos dias após Sua ascensão.

They were Jesus’ messengers on Earth to spread the gospel. They healed the sick, raised the dead, and converted souls to Christ and most of them did it all with only the support of the Holy Ghost and the church.

Eles atravessaram muitas nações e enfrentaram muitos problemas e perseguições, mas seguiram em frente mesmo assim. Muitos deles abandonaram suas casas, amigos e parentes para ir e espalhar o evangelho e salvar almas. Jesus disse a eles para carregar suas cruzes e segui-lo e eles morreriam até a morte.

Mansidão

Em algumas traduções, a oitava virtude, mansidão, é vista como bondade. Os dois têm significados semelhantes, mas mansidão aos olhos do mundo significa a qualidade de ser não assertivo, gentil e submisso. No entanto, mansidão não é uma qualidade ruim como vista no mundo de hoje. Em vez disso, ser manso significa ser submisso.

E quem é o objeto de tal submissão?

Deus

Portanto, você pode ver a mansidão como sendo obediente, submissa e subserviente a Deus. Essa qualidade foi conquistada com dificuldade e muitos de nós que anseiam por Deus, inconscientemente, a desejamos.

Uma pessoa mansa é completamente submissa à vontade de Deus e permite que Ele os molde em quem Ele deseja que sejam. Uma pessoa mansa se volta para Deus em busca de ajuda em primeiro lugar em todas as coisas. Uma pessoa mansa sabe que não pode fazer isso sem Deus e age de acordo com isso.

O Espírito de mansidão dentro dos discípulos foi aprendido com Jesus, que se voltou para seu Pai primeiro em todas as situações, mesmo quando parecia que seu Pai se afastou dele. Sempre que estavam com problemas, eles dependiam de Deus de todo o coração e viam os problemas como desafios que teriam de enfrentar para cumprir seu trabalho na terra.

Consider it all joy, my brethren, when ye encounter various trials, knowing that the testing of your faith produces endurance. And let endurance have its perfect result, so that ye may be perfect and complete, lacking in nothing. James 1:2; James 1:3; James 1:4 (KJV)

Alegria

Joy is a virtue that’s very well-explained in the Bible. It’s also a commonly used word in literature and is often thought to have the same meaning as the world’s definition of happiness. However, biblical joy is entirely different.

A felicidade é uma emoção provocada por um evento ou circunstância. É por isso que, quando alguém pergunta por que você está feliz, você diz “Estou feliz com ...” E a felicidade é passageira. Ele vem e vai e o mundo pode tirá-lo de você.

st. philip neri: the patron saint of joy and apostle of rome
São Filipe Neri: o padroeiro da alegria e apóstolo de Roma

Mas a alegria, pelo menos a alegria bíblica, é diferente. Quando você tem alegria bíblica, que é a alegria do Senhor, você está se alegrando na presença do Senhor (que está em toda parte) e nas obras do Senhor e nas coisas que ele fez ou está fazendo. Deus está constantemente fazendo movimentos e constantemente realizando milagres, então a alegria é uma alegria sem fim no Senhor.

Não é algo que surgiu como resultado de um evento, então ninguém pode tirá-lo.

Pela definição de alegria bíblica, você pode ver que os discípulos estavam praticamente transbordando de alegria. Essa alegria é mais aparente no livro de Atos.

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed. And the word of the Lord was published throughout all the region. And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost. Acts 13:48‮-‬49‮, ‬52 (KJV)‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Naquela época, os discípulos estavam evangelizando por toda a terra e até mesmo no território dos gentios. E estava funcionando. Pessoas estavam sendo salvas, milagres eram exibidos e o evangelho estava se espalhando cada vez mais. E assim, tendo a virtude da alegria bíblica, eles estavam contentes em seus corações.

Temperança

Temperança significa autocontrole, ou seja, estar em estrito controle de si mesmo e não permitir que seu corpo peque. No entanto, somos todos feitos de carne e sangue, não de espírito. Não se permitir sucumbir à vontade da carne é difícil mesmo quando você está em Cristo, fale mais sobre estar sozinho.

One of the greatest cravings of the flesh and vice that’s extremely hard to ignore is lust. However, you’ll remember that very few of the twelve disciples married anyone. The only disciple that we’re sure married is Peter because Matthew directly mentions that he has a mother-in-law in Matthew 8:14.

There’s also some speculation that Phillip was married, but there’s no concrete evidence. However, there is proof that Peter wasn’t the only man with a family among the disciples. Paul implies that he has the right to marry a believing woman like his fellow apostles in 1 Corinthians 9:5. This means that others were married.

Still, the majority of the disciples were not married, including Paul himself. They lived by themselves or with their Christian brothers and sisters but most of them did not leave any children behind. For the most part, they followed Paul’s belief and love for singleness as portrayed in 1 Corinthians 7:1.

Agora, a respeito das coisas de que me escrevestes: É bom para o homem não tocar na mulher (KJV).

Mas no próximo versículo, Paulo reconhece a dificuldade de evitar pensamentos lascivos e fornicação:

No entanto, para evitar a fornicação, cada homem tenha sua própria esposa e cada mulher seu próprio marido. Desta forma, os discípulos temperaram seus corpos, superaram a vontade de seus corpos com a do espírito. Eles também praticavam ativamente o perdão e moderavam a necessidade de vingança de sua carne.

Conclusion

Virtues That the 12 Disciples Portrayed are not much talked about but they were the foundations for the Church we have today. They may not have had a lot of focus on the bible but we can see that they did their best to emulate Christ and retain a Christ-like nature no matter how the world and the flesh tried to stop or break them. 

Role para cima